Struktura informacija

Seminarski rad (poslednja izmena: )

Ova stranica će biti redovno ažurirana i sadržaće sve novosti, napomene, obaveštenja, upozorenja i tako to.

  1. Specifikacija koju seminarski rad (II deo) treba da zadovolji (vesti.dtd, pogledati je koristeći Notepad ili PSPad) Videti primere.

    Pojedini studenti su pokušali da otvore DTD direktno na sajtu što je često dovodilo do toga da im browser otvori staru verziju DTD-ja koja se nalazi u njihovom cache-u. Da se to ne bi dogodilo, nemojte da aktivirate link na DTD (levi klik), već ga iskoristite samo da snimite datoteku (desni klik, Save Target As ili Save Link As).

  2. Pitali su neki studenti šta da rade sa rečima na stranom jeziku. Za to se koristi etiketa <foreign> na sledeći način:
    Jovan jede <foreign xml:lang="fr">croissant</foreign> svakog jutra.
    Atribut je xml:lang (atribut na nivou XML-a) a vrednost atributa je standardna ISO dvoslovna skraćenica jezika (ISO 639-1). Lista standardnih ISO 639-1 skraćenica jezika postoji na Vikipediji (engleska, srpska i hrvatska verzija)
  3. Kod pojedinih studenata koji koriste adresu na servisu Yahoo (a slična situacija je i sa drugim mail servisima tipa hotmail, gmail,...), vrlo lako može da se dogodi da odgovor na njihovu poruku završi u nekoj od kategorija Spam, Bulk i sl. koje su namenjen za spam (poruke koje predstavljaju reklame ili generisano đubre koje Vam zatrpava "sanduče"). Stoga treba isključiti opciju da se poruke iz tih kategorija automatski brišu, i na tim mestima takođe redovno proveravati da li je stigla odgovarajuća poruka.

Sadržaj

Rokovi za uzimanje teme, slanje i trenutni rezultati

Dosad uočene najčešće greške

  1. Datoteke koje studenti šalju MORAJU imati imena navedena u uputstvu. Prilikom kucanja imena datoteka budite sigurni da je aktivna engleska tastatura! Takođe nije dozvoljena nikakva kompresija datoteka (tipa zip, a pogotovo ne RAR), niti slanje bilo kakvih drugih datoteka sem pomenutih . Prilikom ponovljenog slanja, treba poslati SVE datoteke (iako su neke datoteke ocenjene kao skroz ispravne), jer se prethodne poruke brišu, a time i sve što je student poslao.
  2. Ispred XML deklaracije (<?xml...) NIŠTA NE SME da stoji, ni prazan red, jer dokument tada neće biti dobro formiran, a ni validan. XML deklaracija i prolog moraju da izgledaju ovako:
    <?xml version="1.0" encoding="us-ascii" standalone="no"?>
    <!DOCTYPE text SYSTEM "vesti.dtd">
    Koristiti isključivo spoljašnji DTD. Odgovarajuća DTD datoteka treba da se zove vesti.dtd (videti primere).
  3. Tanjug NE kodirati kao Tanxug! SKOPLJE se kodira SKOPLxE! BANJA LUKA se kodira BANxA LUKA!
  4. Ukoliko se vest sastoji iz više pasusa, svaki pasus treba etiketirati pomoću posebnog <p></p>, a ne kao jedan paragraf.
  5. Takođe je primećeno da pojedini studenti umesto da gledaju primere u tekstuelnom editoru (npr. Notepad-u), gledaju primere u nekom browser-u (Internet Explorer, Firefox i sl) i pogrešno tumače da simbol '-' ispred etiketa treba da se nalazi i u tekstu seminarskog. Taj simbol ima istu ulogu kao u Windows Explorer-u i njega nema u izvornom XML tekstu (kome nije jasno neka klikne na '-' i shvatiće). Ako imate bilo kakve nedoumice kad budete gledali donje primere, pogledajte ih u Notepad-u (pomoću menija View/Source).

Primeri

Najbolje je pogledati ih u tekstuelom editoru (Notepad, PSPad i sl) da ne bi bilo zabuna. Naime, browser poslednju datoteku ne interpretira kao tekstuelnu datoteku, a kod prve dve ne ume sam da prepozna kodni raspored (Character Encoding UTF-8).

Alati

Pre no što pošaljete seminarski, treba ispraviti sve uočene greške korišćenjem dole navedenih alata.